I genitori risposero: «Sappiamo che questo è il nostro figlio e che è nato cieco
His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
Ci siamo chiesti: questo c'entra qualcosa con il modo in cui i genitori affrontano la perdita del loro amato bambino?
We wondered: does this have an effect on how the parents cope with the loss of their loved one?
Siamo impegnati a tutelare le esigenze della privacy dei minori e incoraggiamo vivamente i genitori e i tutori ad avere un ruolo attivo nelle attività e negli interessi online dei propri minori.
We are committed to protecting the privacy needs of children and we strongly encourage parents and guardians to take an active role in their children’s online activities and interests.
Il fratello consegnerà a morte il fratello, il padre il figlio e i figli insorgeranno contro i genitori e li metteranno a morte
"Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Quando si tratta della raccolta di informazioni personali da bambini di età inferiore ai 13 anni, la legge sulla protezione della privacy online dei minori (COPPA) mette i genitori sotto controllo.
When it comes to the collection of personal information from children under the age of 13 years old, the Children’s Online Privacy Protection Act (COPPA) puts parents in control.
Mosso dunque dallo Spirito, si recò al tempio; e mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per adempiere la Legge
He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Jesus, that they might do concerning him according to the custom of the law,
Ma i Giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
I genitori francesi dicevano molto più spesso cose come "Noah è stato con noi così poco tempo, ma ci ha insegnato così tanto.
French parents were more likely to say things like, "Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Ma i Giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista.
The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,
ma trascorsi i giorni della festa, mentre riprendevano la via del ritorno, il fanciullo Gesù rimase a Gerusalemme, senza che i genitori se ne accorgessero
And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
Il fratello darà a morte il fratello e il padre il figlio, e i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
I genitori ne furono sbalorditi, ma egli raccomandò loro di non raccontare a nessuno ciò che era accaduto
And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Domani a quest'ora arriveranno i gufi ed i genitori non vorranno che... beh, qualcuno come me insegni ai loro figli.
This time tomorrow, the owls will start arriving and parents will not want well, someone like me teaching their children.
Famiglia monoparentale No, la nostra famiglia è composta da entrambi i genitori
No, our family has two parents Nationality Ghanaian
I genitori o i tutori legali in viaggio con minori di 18 anni devono presentare il certificato di nascita del figlio e un documento di identità con foto (ad esempio, il passaporto) al momento del check-in.
In-room safe Also popular with travellers from children under 18 years must present the child's birth certificate and an identity card with photo (passport, for example) at the check-in.
Se i genitori non riescono a raggiungere un accordo sulle questioni attinenti alla potestà genitoriale, quali sono le alternative per risolvere il conflitto senza ricorrere al giudice?
If the parents cannot come to an agreement on the question of parental responsibility, what alternative means are there for resolving the conflict without going to court?
Ma i Giudei non credettero di lui che fosse stato cieco e che avesse acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista.
Now the Jews had no belief in the statement that he had been blind and was now able to see, till they sent for the father and mother of the man whose eyes had been made open,
Regolamenti I genitori o i tutori legali in viaggio con minori di 18 anni devono presentare il certificato di nascita del figlio e un documento di identità con foto (ad esempio, il passaporto) al momento del check-in.
3 starsGood3.6 / 5Parents or a legal guardian traveling with children under 18 years must present the child's birth certificate and an identity card with photo (passport, for example) at the check-in.
Noi incoraggiamo i genitori e i tutori a trascorrere del tempo online con i loro figli per osservare, partecipare e/o monitorare e guidare la loro attività online.
We encourage parents and guardians to observe, participate in, and/or monitor and guide their online activity.
Se i genitori fanno ricorso all’autorità giudiziaria, su quali questioni relative ai figli il giudice può pronunciarsi?
If the parents turn to a court, what issues relating to the minor can the judge decide?
Finché i genitori non hanno incontrato Damien Darhk, immagino.
Until her parents met Damien Darhk, I'm guessing.
I genitori devono presentare il certificato di nascita e il documento d'identità del bambino *
Parents must have child's birth certificate and photo ID * Pets allowed *
Quale legge si applica in materia di Responsabilitádei genitori se il figlio o i genitori non vivono in Svezia o hanno nazionalità diverse?
Which law is applied to matters of parental responsibility if the child or parties do not live in Sweden or have a different nationality?
Tale autorizzazione dovrà essere autenticata e firmata da entrambi i genitori, e presentata insieme alle copie autenticate dei documenti d'identità di questi ultimi.
Such authorisation must be notarised and signed by both parents, and presented along with notarised copies of their IDs.
La mia situazione di vita: Vivo da solo/a, Vivo con i figli, Vivo von i genitori, Vivo con i miei animali, Vivo con compagno/i di stanza, La mia famiglia e amici mi fanno spesso visita, Vi è una festa ogni sera
Min livssituation: Live alone, Live with kids, Live with parents, Live with pets, Live with roommate(s), Family and friends visit often, There's party every night Min civilstånd: Single
Sto facendo già enormi progressi con i genitori.
I'm making great progress with the parents already.
Qualora i genitori concludano un accordo in materia di potestà genitoriale, quali sono le condizioni da soddisfare affinché l'accordo sia giuridicamente vincolante?
If the parents conclude an agreement on the question of parental responsibility, what procedures must be followed to make their agreement legally binding?
Gli ultimi arrivati sono perlopiù bambini che non trovano più i genitori.
Many of the new arrivals are children who have lost contact with their parents.
Cercherò di mettermi in contatto con i genitori di Jacob.
I'll see if I can find Jacob's parents. Get in contact with them.
E ha per giunta lasciato che i genitori di Amy, i suoi amici e i suoi concittadini la credessero un marito amorevole che cercava di ritrovare la moglie.
And, on top of that, you allowed Amy's parents... her friends, all the people in your hometown... believe you were a loving husband, desperate to find his missing wife.
È incredibile, tutti questi studenti e i genitori.
This is crazy, all these students and parents.
Saranno i genitori ad avere gli incubi.
This will give the parents nightmares.
Tutti i genitori dei miei amici sono divorziati.
I mean, all my friends' parents are divorced.
I genitori di Pippa quella notte erano al matrimonio di un amico.
Her parents went away for the night to a friend's wedding.
27 Mosso dunque dallo Spirito, si recò al tempio; e mentre i genitori vi portavano il bambino Gesù per adempiere la Legge, 28 lo prese tra le braccia e benedisse Dio:
27 And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,
Se i genitori sono incapaci o non desiderano esercitare la responsabilità genitoriale sui propri figli, al loro posto può essere nominata un'altra persona.
If parents die or are unable to take care of their children, a guardian (tuteur) must be appointed.
Come ho potuto pensare che avrei preso il tè con i genitori di Mary dopo che lei mi ha convinto a seguirla?
Why I ever believed... that I would get to have tea, with Mary's parents is beyond me having been talked into going with you.
Se fosse stato lei, potrebbe voler pensare a cosa succedera' a suo figlio se entrambi i genitori finissero in carcere.
If this was you, you might want to think about what's gonna happen to your kids if both their parents end up in prison.
I genitori credono che i nomi orribili spaventino gnomi e troll, come se non bastasse il nostro aspetto vichingo.
Parents believe a hideous name will frighten off gnomes and trolls. Like our charming Viking demeanor wouldn't do that.
Quando gli dissi che i genitori erano morti, si nascose qui sotto per due giorni.
The night I told him his parents had died, he hid in here for two days.
A 7 anni ha perso entrambi i genitori di cancro per le radiazioni residue.
At age seven, she lost both parents to residual-fallout cancer.
2.5265259742737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?